Приветствия докладчиков и гостей II Международной конференции «Славяно-тюркский мир: история и современность»

25.06.2025 08:49 | просмотров: 286
Приветствия докладчиков и гостей II Международной конференции «Славяно-тюркский мир: история и современность»

В преддверии пленарного заседания II Международной научно-практической конференции «Славяно-тюркский мир: история и современность» мы знакомим вас с докладчиками и гостями форума. 

 

УЛДАНАЙ МАКСУТОВНА БАХТИКИРЕЕВА, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и межкультурной коммуникации Российского университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы, приглашённый профессор Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова

«Без исследовательского любопытства к истории взаимовлияния и взаимосвязей тюркских и славянских народов нет возможности осознать глубину совместного прошлого, но есть угроза оскопить общее разумное будущее. Признательна за честь выступить на такой исторической конференции. Горда и счастлива. С глубоким уважением к знаменательному событию поздравляю народ Чувашии со 105-летним юбилеем субъектности!» 

 

ЖАНСЕИТ КАНСЕИТОВИЧ ТУЙМЕБАЕВ, доктор филологических наук, профессор, ректор Казахского национального университета имени аль-Фараби

«Сегодня, когда вопросы культурной памяти, идентичности и языка приобретают особую актуальность, мы особенно ярко осознаем, что устойчивые формы языкового и культурного взаимодействия — будь то в фольклоре, обрядах или художественных текстах — на всех уровнях отражают глубинную синкретичность. Именно она составляет основу национальной идентичности, объединяя нас в многообразии и открытая путь к взаимопониманию и сотрудничеству. Желаю всем участникам конференции «Славяно-тюркский мир: история и современнность» плодотворной работы, интересных и продуктивных дискуссий и новых научных открытий!» 

 

АПОЛЛИНАРИЯ СЕРГЕЕВНА АВРУТИНА, доктор филологических наук, профессор кафедры теории и методики преподавания языков и культур Азии и Африки Санкт-Петербургского государственного университета, профессор Московского государственного лингвистического университета, эксперт ВПШ им. И.А. Ильина Российского государственного гуманитарного университета, старший научный сотрудник НОЦ РГГУ 

«Одной из ключевых тем, определяющих культурную и историческую идентичность современной России, фигурирующую в Указе Президента № 809 от 09.11.2022 «Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей», является единство народов России в контексте славяно-тюркского мира. Россия как многонациональное государство на протяжении веков формировала уникальную модель сосуществования различных этносов, среди которых славянские и тюркские народы занимают особое место. История славяно-тюркского взаимодействия уходит корнями в раннее Средневековье, когда славянские племена и тюркские кочевые народы начали активно контактировать на территории Восточной Европы. Взаимодействие тюрков и славян, основанное на историческом соседстве, культурном обмене и совместном строительстве государства, стало фундаментом для российской цивилизации. Поэтому сегодня весьма актуально обращать свое внимание на исторические корни славяно-тюркского единства, его проявление в культуре и современные аспекты, способствующие укреплению межнационального согласия» 

 

ДУСМАМАТ САТТАРОВИЧ КУЛМАМАТОВ, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и методики его преподавания Узбекского государственного университета мировых языков

«Развитие общества всегда способствовало контактированию языков и в устной, и в письменной форме. Об этом свидетельствуют дошедшие до нас многочисленные оригинальные и переводные рукописные источники, но недостаточное исследование их содержания не дает возможности воссоздать реальную картину взаимоотношения народов мира, формирования и развития языков в прошлые эпохи. Этот пробел можно восполнить путем введения в научный оборот огромного количества переводных письменных памятников, особенно поздних исторических периодов (XVI–XVII вв.), хранящихся в центральных и местных архивах стран Европы и Востока, в частности, России и Средней Азии. Они разнообразны в территориальном и жанровом отношении, но среди них значительным по объему и немаловажным по значению источником для изучения письменных связей языков, как родственных, так и разносистемных, является переводная деловая письменность, отражающая литературную обработку живой народной речи» 

 

СЕВИНДЖ ИСРАФИЛ АЛИЕВА, доктор исторических наук, заведующий кафедрой всеобщей истории и технологии преподавания истории Азербайджанского государственного педагогического университета 

«II Международная научно-практическая конференция «Славяно-тюркский мир: история и современность», проводимая 25–27 июня 2025 года в г. Чебоксары, в очередной раз предоставляет возможность ученым-историкам, исследователям и специалистам разных регионов России и зарубежья поделиться результатами своих исследований. Сегодня особое значение имеют этнокультурные контакты, торгово-экономические связи, которые привели к языковым заимствованиям, культурным обменам, а также к совместному проживанию на различных территориях. Огромный многовековой опыт взаимодействия славянских и тюркских народов, оставивший длительное демографическое, генетическое и языковое влияние, привел к значительному культурному обмену и языковому влиянию между тюркским и славянским населением. История евразийской степи и за ее пределами – эта тема многочисленных исследований, актуальность которых не теряется в наши дни» 

Фотографии