ХАЛЬХИ ЧĂВАШ ЧĔЛХИН СĂМАХ ЙЫШĔНЧИ ÇĔНĔЛĔХПЕ ВАРИАНТЛĂХ

20.11.2017 13:34 | просмотров: 1817
ХАЛЬХИ ЧĂВАШ ЧĔЛХИН СĂМАХ ЙЫШĔНЧИ  ÇĔНĔЛĔХПЕ ВАРИАНТЛĂХ

G.A. Degtyarev

INNOVATION AND DIMORPHISM IN THE VOCABULARY OF THE MODERN CHUVASH LANGUAGE

The radical social changes in the society life of 1990s have been a significant impetus for the use of productive abilities and inner reserves of the Chuvash language. However the massive and chaotic innovations created an onomasiological redundancy, increased sharply the variativeness of the written language and upset the integrity of the Chuvash literary language. Many versions of words, forms, constructions do not have either functional, or informational duty, i.e. do not correspond to communication needs and violate the stylistic system of the language. The complex study of the problems of neology, variativeness and dimorphism must become a basis of scientific normalization of the literary language and codification of norms.

Key words: modern Chuvash language, lexical innovations, criteria of neologism, variativeness, dimorphism, problems of language normalization.

 

Радикальные социальные перемены в жизни общества в 90-е гг. прошлого века явились значительным стимулом для использования продуктивных способностей и внутренних резервов чувашского языка. Однако массовые и хаотичные инновации создали ономасиологическую избыточность, резко увеличили вариативность письменной речи и нарушили целостность чувашского литературного языка. Многие варианты слов, форм, конструкций не носят ни функциональной, ни информационной нагрузки, то есть не соответствуют коммуникационным потребностям и нарушают стилистическую систему языка. Комплексное изучение проблем неологии, вариативности и дублетности должно стать основой научной нормализации литературной речи и кодификации нормы.

Подробнее здесь (кликабельно):  ЧУВАШСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ВЕСТНИК. №7, стр.92.

=============================================================

СПРАВОЧНО.

ОБ АВТОРЕ:

Дегтярёв Геннадий Анатольевич

  • кандидат филологических наук
  • ведущий научный сотрудник филологического направления
  • дата рождения: 1960.08.02

Дегтярёв Г.А. родился 2 августа 1960 года в с. Ахманеи Моргаушского района Чувашской Республики. В 1967-1975 гг. учился в Москакасинской школе, в 1975-1977 гг. – Калайкасинской школе Моргаушского района Чувашской Республики. С сентября 1977 г. по сентябрь 1980 г. обучался на дневном отделении историко-филологического факультета Чувашского государственного университета, с сентября 1980 г. продолжил обучение на дневном отделении факультета восточных языков Ленинградского государственного университета. В 1982 г. получил специальность «востоковед-филолог (тюркская филология)».

В августе 1982 г. - ассистент кафедры чувашского языкознания Чувашского государственного университета. С сентября 1982 г. по октябрь 1983 г. - стажер-исследователь Восточного факультета Ленинградского государственного университета, с декабря 1983 г. по ноябрь 1986 г. - аспирант при кафедре тюркской филологии Восточного факультета Ленинградского государственного университета. В декабре 1986 г. Г.А. Дегтярёв начинает свою трудовую деятельность в стенах нашего института. До февраля 1988 г. являлся и.о. старшего научного сотрудника отдела языка Научно-исследовательского института языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР. С февраля 1988 г. по апрель 1994 г. - старший научный сотрудник отдела языка Научно-исследовательского института языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР, с апреля 1994 г. по февраль 1995 г. - старший научный сотрудник отдела языка Чувашского государственного института гуманитарных наук. С февраля 1995 г. по май 1999 г. - ведущий научный сотрудник отдела языка Чувашского государственного института гуманитарных наук, с мая 1999 г. по январь 2001 г. - старший научный сотрудник, а с января 2001 г. по декабрь 2012 г. - ведущий научный сотрудник отдела языкознания Чувашского государственного института гуманитарных наук. С января 2013 г. - заведующий отделом словарей, серийных изданий и электронной энциклопедии.

Дегтярёв Г.А. – один из ведущих ученых Чувашского государственного института гуманитарных наук, признанный специалист по лексике и семантике современного чувашского языка. Он является автором «Неологического словаря чувашского языка (Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ)»: монографии «Чувашская народная агроботаническая терминология» и около 100 научных статей по актуальным проблемам чувашской и тюркской филологии. За «Неологический словарь чувашского языка» в 2004 г. получил Диплом лауреата Республиканского конкурса «Чувашия – новое время» в номинации «Научно-исследовательский проект». Решением Ученого Совета монография «Чувашская народная агроботаническая терминология» была признана лучшим научным трудом Чувашского государственного института гуманитарных наук за 2002 год.

В 90-е годы Дегтярёв Г.А. активно участвовал в реализации «Закона о языках в Чувашской Республике»: вел занятия по практическому курсу чувашского языка в вузах и предприятиях республики, в аппарате Кабинета Министров ЧР, а также издал учебные пособия «Чувашский язык для начинающих» (1991), «Изучаем чувашский язык» (1995), «Чувашско-турецко-русский разговорник» (1996, в соавт.), участвовал в подготовке радиоуроков чувашского языка (1995–1996). Книга «Чувашский язык для начинающих», изданная массовым тиражом, стала первым после 60-летнего перерыва учебным пособием по чувашскому языку для русскоязычных читателей республики и диаспоры. По инициативе Дегтярёва Г.А. по был организован цикл радиопередач «Чĕлхе – тĕлĕнтермĕш тĕнче (Язык – удивительный мир)».

С 1995 г. Дегтярёв Г.А. руководит лабораторией терминологии ЧГИГН. Им подготовлены краткие русско-чувашские словари музыкальных, хореографических и компьютерных терминов. Дегтярёв Г.А. является научным редактором «Краткого русско-чувашского психиатрического словаря» (2000), сборников статей «Современные проблемы чувашской терминологии» (1995), «Вопросы чувашского языкознания» (1999), «Андрей Петтоки: осмысление жизненного и творческого пути поэта» (2005), «Чувашский язык из глубины веков в будущее» (2007) и др. В качестве научного консультанта по терминологии и переводчика на чувашский язык он участвовал в подготовке книг «Народное наследие: вопросы сохранения и развития» (1996), «Чувашский костюм: от древности до современности» (2002) получивших широкий общественный резонанс. В 2003-2009 гг. принимал участие в переводе Библии на чувашский язык в качестве эксперта-консультанта по языковым вопросам.

В настоящее время Дегтярёв Г.А. возглавляет авторский коллектив трехтомного «Толкового словаря чувашского языка», готовит к изданию II том «Неологического словаря чувашского языка» и монографию «Ĕмĕрсен чиккинчи чăваш чĕлхи (Чувашский язык на рубеже веков)».

Был председателем совета молодых ученых, заместителем председателя профкома. Является членом Ученого Совета института, ответственным секретарем Межведомственной комиссии по чувашскому языку Чувашской Республики. Член Комиссии по использованию государственных языков Чувашской Республики (при администрации г. Чебоксары). Член Редакционного совета по подготовке и изданию Справочника об административно-территориальном делении Чувашской Республики

В 1988 г. награжден знаком ЦК ВЛКСМ «За отличие в труде». В 2005 г. удостоен награждения Почетной грамотой Чувашской Республики.

 

Фотографии